Рубрики
Общество Подробно

«Молдова для меня — место силы и вдохновения»: гражданин Казахстана Родион Джамалетдин

27 августа для Родиона Джамалетдина — дата особая: в этот день он отмечает свой день рождения, а Молдова — День независимости. Гражданин Казахстана, педагог, интеллектуал и публицист, Родион называет Молдову страной, которая проходит красной нитью через его жизнь. Он жил здесь, писал о культуре и традициях для BAStv и других изданий, участвовал в проекте «Этно-Молдова», общался с известными артистами, а особое творческое сотрудничество связывает его с певицей Надеждой Чепрага. В день рождения Родион поделился воспоминаниями о Молдове, о её культуре и людях, которые вдохновляют его и сегодня.

О дате и Молдове

Родион, Ваш день рождения совпадает с Днём независимости Молдовы. Насколько символично для Вас это совпадение?

— Всегда смеюсь, что друзья из Молдовы точно помнят про мой день рождения! Для меня это приятное неожиданное совпадение, что мой день рождения совпадает с днём независимости Молдовы. Но я шучу, что это в мой день рождения Молдова отдыхает,  потому что я чуть старше провозглашения независимости. Вообще, в моей жизни много моментов, через которые Молдова проходит красной нитью. Самое яркое — это, конечно, из детства. Долгие годы у нас дома в зале на стене висело деревянное панно с изображением дерева. Каково же было моё удивление, когда это изображение я увидел на стене национального театра имени Михая Эминеску. Так я познакомился с гением молдавской и румынской литературы. Видимо, из-за изучения латинского языка при получении образования биолога мне легко на слух дается румынский язык.

Вы некоторое время жили в Молдове. Какие воспоминания об этом времени самые яркие?

— Молдова для меня — это место умиротворения и обретения своей собственной силы. Я очень люблю Старый Орхей и Сахарну… Неповторимое расположение святынь дарит ощущение бесконечности нашей Вселенной. Это очень вдохновляет! Кстати, первая поездка в Молдову была спонтанной: очень хотелось перезагрузиться. Да, конечно, как  географ, я  имею представление о многих культурных  особенностях разных стран. Было ли страшно оказаться в аэропорту Кишинева, где разговаривают на языке, который вообще не понимаешь? Вспоминаю, что нет. И даже более того: в первый приезд я впервые познакомился и с Буджаком, и с Бессарабией. В Казахстане популярны другие направления для отдыха и туризма – Турция, Грузия, Кавказ, Юго-Восточная Азия. Я же хотел просто отдохнуть,  отключившись от внешних событий, и побыть наедине с собой. Так вот состоялось мое знакомство с Молдовой, а дальнейшие посещения позволили глубже погрузиться в её историю, культуру, национальные особенности.

О культуре и творчестве

Что Вас в первую очередь привлекло в молдавской культуре — музыка, литература, традиции, кухня?

— Мне очень нравится одно высказывание о молдавской музыке. Как говорил Ион Друцэ, она имеет «миоритическую грусть». Молдавская музыка, наверное, в нашем постсоветском социокультурном пространстве наиболее близка к непревзойдённой итальянской вокальной школе. Ведь, действительно, сложно провести аналог голосам Маргариты Ивануш, Валентины Савицкой и Марии Биешу. Литературные произведения Иона Друцэ берут начало, как известно, в народной мудрости, а это подлинная сокровищница. Кстати, мне посчастливилось познакомиться с семьей Иона Пантелеевича. Я читал произведения Андрея Лупан, Михая Эминеску, Григоре Виеру, Георге Водэ, поэтому можно сказать, что я ориентируюсь в культурных пластах разных времен в истории Молдовы. А по поводу молдавской кухни – это просто шедеврально! Здесь есть всё, что я предпочитаю в еде!

У Вас есть опыт общения со многими молдавскими артистами. Кто из них оказал на Вас наибольшее впечатление?

— Мной взяты интервью у многих известных личностей Молдовы и у представителей молдавского этноса из разных стран. Наибольшее впечатление на меня произвело знакомство с музыкальным редактором молдавского радио Ларисой Тэлэмбуцэ. Это человек, имеющий музыкальное образование и непостижимый кругозор. Для меня молдавское радио — это прежде всего передача «Melodii de altă dată». Госпожа Лариса в программах радиоэфира делает интереснейшие тематические передачи. При подготовке материалов о личностях Валентины Савицкой, Тамары Чебан, Анжелы Пэдурару, Марии Кодряну я много контактировал с ней.

Не могу не отметить племянницу солиста ансамбля «Fluieraș» Георге Ешану Марию Савицкую. Она является невесткой Валентины Савицкой – оперной певицы, исполнительницы арии Флорики в первой молдавской опере «Grozovan». Мария Фёдоровна очень бережно относится к памяти Валентины Савельевны и её старшей сестры — легендарной Тамары Чебан, которая лично благословила Марию Фёдоровну на брак с племянником. Мария Фёдоровна видела культуру и на сцене и без купюр – то есть, так, как есть в жизни. Она является очень интересным собеседником, который может очень много рассказать о жизни звезд, как говорится, за кухонным столом. И при этом, нежно называя Валентину Савельевну мамой, рушит стереотип об отношениях свекрови и невестки. В целом, взгляды и принципы в творческой деятельности Евгения Дога,   Светланы Тома и других истинных молдавских звёзд оставили яркий след в моей жизни и настоящее понимание слова «культура».

Вы давно сотрудничаете с Надеждой Чепрага. Что Вас объединяет и какие проекты с её участием Вам особенно дороги?

— История знакомства с Надеждой Чепрага невероятная: она знает меня большую часть моей жизни. Ещё практически с детского возраста эта певица передавала мне подарки — открытки, мэрцишоры, диски.  Конечно, на протяжении многих лет — до посещения и даже во время посещения Молдовы — я оставался просто её поклонником. Со временем, после того, как я уже окончил программу мастерата в Кишиневе, я предложил опубликовать некоторые истории сотрудничества с теми личностями, с которыми её свела жизнь. Ну и ракурс восприятия моими увлечениями у певицы изменился. ) Надежда Алексеевна не сторонница мемуаров. А мой журналистский дебют и первая публикация, появившиеся в возрасте 18 лет, были связаны именно с творчеством госпожи Чепраги. Сегодня я член Союза журналистов Казахстана и один из самых читаемых авторов в русскоязычном сегменте Молдовы.

В тандеме с певицей мы подготовили истории о многих интересных моментах ее сотрудничества с Евгением Дога, братьями Теодорович, поэтом Григоре Виеру. Я очень благодарен госпоже Чепраге, за то, что ей было важно познакомить меня с выдающимися людьми. Ну и конечно, самыми значимыми для меня всегда будут истории создания любимых песен.

— А есть ли у Вас любимые молдавские песни или исполнители, которые вдохновляют и сегодня?

— Мой плейлист состоит из нескольких категорий, одна из которых — это «вечная музыка»: конечно, это «Cântă-mă amor» и «Codrii mei frumoși». Я думаю, что невозможно не быть влюбленным в музыку Евгения Дога! Невозможно не любить лирику, на которую маэстро написал музыку: «M-am logodit cu cea mai depărtată stea» и «Scrisorile — viori tăcute». Среди моих предпочтений, конечно же, «Миорица» в исполнении Николая Сулак, которая переносит как на крыльях в какие-то запредельные края. Или строки песни «Cât trăim pe acest pământ» в исполнении Юрие Садовник, дарящие понимание бесконечной доброты в этой жизни.

Это не просто любимые песни, это дорогие сердцу песни, они вдохновляют. Румынский язык, я считаю, обладает неповторимой красотой и мелодичностью, и конечно же, вызывает интерес у окружающих. Ведь эта музыка не может не очаровывать слушателей! Я интроверт, и любимые композиции позволяют обособиться от суматохи внешнего мира,  создавая внутренний комфорт. А все дело в лиризме и глубоком смысле!

Вы писали статьи для BAStv и участвовали в проекте «Этно-Молдова». Какую цель Вы ставили перед собой, рассказывая о традициях разных народов?

— Проект «Этно-Молдова» — это важная для меня глава в моей жизни. Я очень благодарен судьбе и авторам проекта за возможность моего участия и раскрытия себя в непривычном до этого журналистском опыте. Я знаком с понятием «этнокультурная деятельность», поэтому у меня возник интерес к этому сотрудничеству с молдавской студией. Дальновидность менеджера проекта помогла почувствовать необходимость моего участия, что позволило ощутить себя в новой роли.

Невероятно интересно рассказывать о  личностях из разных этнических групп, об их культуре, обычаях и традициях. В повседневной жизни мы спешим и не всегда видим тонкие грани окружающего нас мироздания. А ведь это палитра, сложившаяся из разных культурных особенностей, как лоскутное одеяло. Оно состоит из совершенно разных кусочков, но является основой целого и общего. «Этно-Молдова» — это различные истории успеха, судеб, жизни известных и простых людей и гостей Молдовы. Не скрою, поначалу мне трудно было понять все тонкости проекта и мою роль в нём. Но сейчас могу сказать, что все сложности были интересны и я рад, что вместе с командой нам удалось прийти к прекрасному результату.

Какое значение, на Ваш взгляд, имеет этнокультурный диалог для Молдовы и Казахстана?

— Казахстан так же, как и Молдова, отличается культурным разнообразием этносов. В моей стравне очень любят молдавские песни, есть даже те, которые переведены  на казахский язык. Казахстан принял большое количество людей из Северной Буковины и Бессарабии в годы войны, и в сложных исторических периодах наша степь стала новым родным домом, как для молдаван, так и для более сотни других народов. Кстати,  интересный момент: Сергей Лункевич, легендарный молдавский лаутар, дирижер оркестра «Fluieraș», проживал в южном Казахстане. А на формирование образа артиста и певца, по признанию Надежды Чепрага, оказала влияние легенда оперного искусства Казахстана Бибигуль Тулегенова во время совместных гастролей за рубежом.

О педагогике и опыте в Казахстане

— Родион, Вы — педагог и исследователь. Что из опыта Вашей работы в Казахстане может быть полезно для Молдовы?

— Казахстан является сердцем Евразии, и в нашей стране сходятся многие культурные проекты, в том числе, образовательные. В нашей стране внимательно изучаются  и внедряются как европейские, так и азиатские образовательные модели. Я замечаю из новостей, что и образование Молдовы развивается инновационно, так как это требование времени — необходимость трансформации социума.

Какие ценности образования и культуры, на Ваш взгляд, являются общими для наших народов?

— Молдаване и казахи очень схожи в том, как бережно они относятся к предкам, к своим корням и истокам. У казахов так же, как и у молдаван, трепетное отношение к родной земле и к родителям. Мне с моего первого посещения Молдовы было очень легко и комфортно с любыми представителями этносов. Меня поразила доброта и открытость людей. Без преувеличения, я чувствовал себя совсем, как дома… У нас смешанная семья – наш папа татарин, а мама – русская. Среди родственников есть и казахи. Но наш стол или,  как его называют в Казахстане, «дастархан» всего сочетает разные традиции.

Личное

 Как Вы обычно отмечаете свой день рождения? Есть ли мечта отпраздновать его именно в Молдове?

— В свой день рождения, прежде всего, я с радостью получаю поздравления из Молдовы, а также от своих родных и близких. Я интроверт. И с годами замечаю, что в этом естественная необходимость. В день рождения, если это выходной день, что выпадает нечасто, мне нравится отрешиться от городской суеты и отправиться в горы или в лес. К сожалению или к счастью, конец августа — это самая горячая пора в образовании, поэтому чаще всего принимаю поздравления, находясь на методических совещаниях. В принципе, в Молдове я или нет в день рождения, это неважно, потому как мы связаны многими нитями.

Хотя было бы здорово отметить день рождения завтраком в моем любимом аутентичном «La plăcinte» в Кишиневе возле Соборного парка, отправиться в Старый Орхей, а вечер провести на берегу Днестра. Очень нравится Днестр в Дубоссарском районе. Как-то там по-особенному хорошо: хвойные деревья, вода, полное отсуствие суеты на противоположном берегу.

Если описать Молдову в трёх словах, какие это будут слова?

 — Молдову для меня можно описать и двумя словами — «Codrii mei». Но больше всего суть Молдовы раскрывается для меня в первых аккордах музыки и строках стихов Петре Крученюк:

«Codrii mei bătrâni,

Prietenii mei buni

Doinele v-ascult

Venind din buni — străbuni».

 

Корреспондент: Людмила Топал

Подписывайтесь на наши социальные сети: TelegramYouTubeFacebook и Instagram. Здесь мы публикуем новости кратко и наглядно!

Рубрики
Наши проекты Этно-Молдова

(Видео) Etno-Moldova. Дом для всех

Друзья, приглашаем вас на финальный выпуск второго сезона «Этно-Молдова»! Сегодня мы завершаем наше увлекательное путешествие по культурному многообразию Молдовы.

В этой передаче вы узнаете, как иностранцы воспринимают нашу страну, какие традиции их удивляют, а также познакомимся с людьми, для которых Молдова стала второй родиной. Вас ждут:

Путешествия и открытия – как активный отдых объединяет людей;
🍵 Культура чая и кофе – знакомство с традициями и искусством приготовления напитков;
🎶 Музыка без границ – концерт еврейского шансонье Вячеслава Фарбера;
💃 Язык танца – история мультиэтнического коллектива «Кодрянка»;
💼 Истории успеха – как представители разных национальностей реализуют себя в Молдове;
💍 Любовь без границ – романтическая свадьба молдаванки и француза;
🇺🇦 Празднование Дня Независимости Украины в Молдове – как молдавская столица чествовала этот важный день и какие традиции объединяют два народа.

📺 Присоединяйтесь к нам и откройте для себя ещё больше интересных историй!

📌 Смотрите выпуск на YouTube-каналах BAStv и Jurnal TV.

Проект реализуется BAStv в партнерстве с Jurnal TV при поддержке фонда IREX и Посольства США в Молдове.

Поддержите редакцию BAStv, подписавшись на нас на платформе Patreon либо делая перечисления через PayPal! Это поможет нам и дальше создавать для вас интересные и полезные материалы, оставаясь независимым медиа.

Подписывайтесь на наши социальные сети: TelegramYouTubeFacebook и Instagram. Здесь мы публикуем новости кратко и наглядно!

Рубрики
Наши проекты Этно-Молдова

Из Парижа в Молдову: как Оксана и Микель сыграли свадьбу в национальном стиле

Свадьба — это не просто день, а событие, наполненное традициями и семейными ценностями. Оксана Романова, родившаяся в Молдове, и её супруг, француз Микель Жине, решили отметить своё бракосочетание на родине невесты, чтобы познакомить гостей из Франции с местными обычаями. Их история — это не только о любви, но и о соединении двух культур, где молдавские традиции стали настоящим открытием для французских гостей.

Оксана Романова родилась в Молдове. Ее родители познакомились в Харькове, откуда был родом отец девушки. Там они учились, но после учебы связали свою жизнь с нашей страной. Их дочь Оксана почти по такому же сценарию тоже  нашла свою вторую половину во время учебы, но уже во Франции.

«Когда мне было 17 лет, я уехала во Францию, там заканчивала школу, а затем поступила в университет. Обучаясь в магистратуре, на общих парах я познакомилась с Микелем,» — рассказывает Оксана.

Микель Жине считает Молдову очень гостеприимной страной, а её жителей — открытыми и дружелюбными.

«Это очень забавно, но, наверное, я один из немногих среди своих знакомых, кто знал, где находится Молдова и что Кишинёв — её столица. Я люблю историю и географию, поэтому был в курсе, что Молдова входила в состав Османской, а затем Российской империй. Здесь потрясающая атмосфера! Особенно мне понравилось в Новой Моловате и в «Muzeul Țăranului» — невероятное место, передающее дух молдавской культуры.»

Хотя Париж считается одним из самых романтичных городов мира, Оксана и Микель решили сыграть свадьбу именно в Молдове.

«Это была его идея! — улыбается Оксана — Микель сказал, что свадьбу нужно делать непременно в Молдове! Мы хотели показать гостям из Франции традиции молдаван. Конечно же, у нас были и капра, и колинда, и обмен калачами. Свадьба, как и полагается, состояла из двух частей — «ярмарки» и непосредственно молдавской свадьбы. Для меня самой стало настоящим открытием, насколько наши обычаи богаты и глубоки.»

Микель с удовольствием погрузился в изучение молдавских свадебных традиций:

«Во Франции есть традиция: свадьба проходит в городе, где живёт невеста. А так как Оксана родом из Молдовы, мы начали исследовать её культурное наследие. Это было удивительное путешествие в мир обычаев! Каждый момент был запоминающимся и очень сентиментальным.»

Гости из Франции были очарованы молдавским колоритом и гостеприимством местных жителей.

«Всем очень понравилась наша свадьба, особенно французским гостям! Они говорили, что это лучшая свадьба, на которой они когда-либо были. Блюда готовили прямо на улице, в печи, и гости могли поучаствовать в процессе! Сармале, мамалыга, плацинды — всё было восхитительно,» — вспоминает Оксана.

Свадьба Оксаны и Микеля привлекла внимание общественности, а для самих молодожёнов и их близких она стала ярким и запоминающимся событием. Они ни на мгновение не пожалели о том, что самый важный день их жизни прошёл именно в Молдове.

Ещё больше интересных историй об иностранцах, для которых Молдова стала вторым домом, можно увидеть в передаче «Этно-Молдова» на Jurnal TV в воскресенье, 2 февраля, в 14:30.

Проект реализуется BAStv в партнёрстве с Jurnal TV при поддержке фонда IREX и Посольства США в Молдове.

Автор: Родион Джамалетдин

Подписывайтесь на наши социальные сети: TelegramYouTubeFacebook и Instagram. Здесь мы публикуем новости кратко и наглядно! 

Рубрики
Наши проекты Этно-Молдова

Тост за молдавскую землю: история грузинской семьи Дарсалия

Грузинская община в Молдове – это яркий пример того, как культура, традиции и самобытность могут органично вплетаться в ткань общества, оставаясь при этом аутентичными. Несмотря на сравнительно небольшую численность, грузины, живущие в республике, играют значимую роль в её экономической и культурной жизни. Их вклад особенно заметен в сфере бизнеса, торговли и гастрономии – ведь грузинская кухня по праву считается одной из самых популярных в мире!

Грузинская община в Республике Молдова представлена несколькими поколениями, которые бережно хранят традиции и обычаи своего народа. Ещё в XIX веке представители грузинского этноса начали оседать в этих краях. Сегодня грузины прочно интегрировались в молдавское общество, создавая семьи, развивая бизнес и принимая активное участие в жизни страны.

Одной из ярких представительниц грузинской диаспоры является бизнес-леди Виолетта Дарсалия.

«Я себя ощущаю грузинкой. Молдова – моя родина. И родители вырастили меня в глубоком уважении к двум народам. А история семьи моих родителей – это красивая история любви девушки из Кишинёва и парня из Сухуми. Детство наше прошло в Молдове и в Грузии. Дядя мой долгие годы был руководителем общины грузин Молдовы», – делится своими воспоминаниями Виолетта.

Как подчеркнула Виолетта Дарсалия, молдавская земля для её династии – нечто большее, чем просто дом. У её семьи, пустившей крепкие корни в Молдове, сложились собственные традиции.

«В 1991 году, когда в Абхазии начались сложные времена, мы оставили свой дом и переехали в Молдову. Тут мы обрели новых друзей, родные создавали семьи. В какой-то момент мы стали одной из самых больших семей среди грузинской общины. Мы всегда с теплом относились к молдаванам. Одной из традиций нашей семьи является первый тост за торжество, а второй – за молдавскую землю, которая стала нашим домом. Когда устраиваем памятные даты, значимые для грузинского народа, всегда приглашаем друзей и знакомых», — рассказывает Виолетта.

Отец Виолетты, Джамал Дарсалия, прожил короткую, но насыщенную и яркую жизнь. Он был известным бизнесменом, который не побоялся начать своё дело в сложные времена эпохи перемен:

«Папа был тем, кого называют «авантюрист по жизни»! Только представьте: в конце 80-х он открыл на Рышкановке первую лавашную! А ведь когда-то в Кишинёве он оказался случайно: его распределили сюда нести службу в армии. Папа, хотя и был самым настоящим грузином, очень хорошо понимал румынский язык, полюбил культуру нашей страны. Моя мама и сегодня работает в медицине, которой посвятила свою жизнь. Папа её поддерживал. Это миф, что грузинские мужья запрещают женам заниматься любимым делом!»

Сегодня в Молдове действует несколько грузинских этнокультурных и образовательных учреждений. Проводятся мероприятия, посвящённые памятным датам этноса. Грузинская диаспора активно участвует в жизни республики, сохраняя при этом свои традиции, язык и культуру.

Ещё больше интересного об этносах нашей республики можно узнать в передаче «Этно-Молдова» на Jurnal TV в воскресенье, 2 февраля, в 14:30.

Проект реализуется BAStv в партнёрстве с Jurnal TV при поддержке фонда IREX и Посольства США в Молдове.

Автор: Родион Джамалетдин

Подписывайтесь на наши социальные сети: TelegramYouTubeFacebook и Instagram. Здесь мы публикуем новости кратко и наглядно! 

Рубрики
Актуально

(Видео) ETNO-MOLDOVA. Свадебные традиции

Этот выпуск программы «Этно-Молдова» посвящен самому яркому и волнующему семейному событию — свадьбе! Мы отправились в путешествие по этническим традициям Молдовы, чтобы узнать, как представители разных народов делают этот день особенным.

Ведущая программы Алина, которая в прошлом году сама стала невестой, расскажет о традициях болгарских свадеб и поделится своими эмоциями. Вова покажет, как проходят яркие гагаузские свадьбы, а также познакомит с колоритными обрядами ромов. Вместе с героями выпуска мы вспомним молдавские традиции прошлого века, а также узнаем, как современные молодые пары возвращают в свои праздники забытые обряды.

Кроме того, в передаче вас ждут:

  • Эксклюзивные кадры настоящих этнических свадеб;
  • Истории о молодых, которые вдохновляются традициями предков;
  • Интервью с супругами, которые прожили в любви и согласии 50 лет.

Смотрите, чтобы ощутить атмосферу праздника, пропитанную традициями и добротой!

Проект реализуется BAStv в партнерстве с Jurnal TV при поддержке фонда IREX и Посольства США в Молдове.

Подписывайтесь на наши социальные сети: TelegramYouTubeFacebook и Instagram. Здесь мы публикуем новости кратко и наглядно! 

Рубрики
Наши проекты Этно-Молдова

Пасха мёртвых: как польская община Молдовы чтит память предков

Поминальный день, или Пасха мёртвых, — особый религиозный праздник польской общины Молдовы, объединяющий семьи в память о предках. Эта традиция, тесно связанная с католической верой, помогает сохранять культурное наследие и укреплять связь между поколениями.

Польская община Молдовы, одна из малых этнических групп республики, имеет глубокие исторические корни. В XVII–XVIII веках представители польской знати и духовенства осели в регионе, в основном в Кишинёве и Бендерах. Они занимались торговлей, земледелием и активно участвовали в культурной и образовательной жизни.

Сегодня польская община Молдовы продолжает сохранять свои традиции и обычаи, внося вклад в разнообразие культурного наследия страны. Католическая вера остаётся важной частью идентичности общины.

Одной из её уникальных традиций является Пасха мёртвых — религиозный праздник, посвящённый памяти умерших. Это время для глубоких размышлений и объединения семей. В этот день поляки посещают кладбища, возносят молитвы за усопших и собираются за столом, где готовят блюда, напоминающие о предках.

Нелли Пайрели, член польской общины, говорит:

«Наши польские бабушки и дедушки старались передать нам традиции. День поминания усопших — очень важный для всех поколений. Мы посещаем кладбище, а если не имеется возможность быть на местах упокоения родных, стараемся по возможности встретиться за столом с родными и близкими, вознести молитву. Сейчас мы готовим, возможно, не всегда традиционные польские блюда. Например, я, как и мама, пеку штрудель с повидлом из сдобного теста. Запекаю и мясо, как в детстве».

Священник Артур Круслак, прибывший в Молдову из Польши несколько лет назад, отмечает, что, несмотря на различия в местных традициях, католическая вера остаётся объединяющей силой:

«6 лет назад я прибыл на службу в Католическую церковь Молдовы, потому что общине поляков необходим был священник. Я разговариваю на русском языке и немного выучил румынский. Мне очень нравится жить в Молдове. Многое напоминает родную Польшу моего детства – открытые и добрые люди, располагающие к себе. Есть ли разница между польской религиозной традицией на этнической родине и в Молдове? Думаю, да, но она небольшая. Каждая страна, привносит свои какие-то особенности в общины проживания других этносов. Но, все же молитва объединяет все религии».

Тудор Ротарь имеет молдавские корни, но уже в сознательном возрасте он принял католичество и вот уже много лет поёт в церковном хоре.

«Я  родился в центральной части Молдовы, а мои родители были православными христианами. Но речь Иоанна Павла II,  когда-то услышанная мной, изменили мировоззрение. Я подумал: «Папа Римский, имея миллионную паству, в своих речах произносит слова покаяния перед приходом». И вот – 21 год, как я являюсь прихожанином Католической церкви. Прошел катехизис, длившийся почти год.  В это время я прошел обучение и познание главных догмат. Потом предложили петь в хоре, хотя и сомневался что смогу. По-моему глубокому убеждению, пение молитв – это прославление Бога», —  поделился с нами Тудор Ротарь.

Польская община Молдовы не только сохраняет традиции, но и активно адаптируется к современным вызовам. Религиозные и культурные обычаи продолжают играть важную роль, создавая крепкие связи между поколениями.

Чтобы узнать больше о традициях этносов нашей страны, смотрите передачу «Этно-Молдова» на Jurnal TV в воскресенье, 26 января, в 14:30.

Проект реализуется BAStv в партнерстве с Jurnal TV при поддержке фонда IREX и Посольства США в Молдове.

Автор: Родион Джамалетдин

Подписывайтесь на наши социальные сети: TelegramYouTubeFacebook и Instagram. Здесь мы публикуем новости кратко и наглядно! 

Рубрики
Наши проекты Этно-Молдова

(Видео) ETNO-MOLDOVA. Народные умельцы

В новом выпуске передачи «Этно-Молдова» мы переносимся в прошлое, чтобы лучше понять богатую культуру и многовековые обычаи нашего народа. Вдохновляйтесь историями мастеров, которые сохраняют и передают традиции из поколения в поколение.

Что вы узнаете:
  • Ковры как искусство: символы, передаваемые в узорах, и Фестиваль ковров в селе Гайдары.
  • Мастера и их ремесла: Любовь Швец из Новой Сахарны с её уникальными коврами и вышивками, Георгий Бурка, создающий барабаны и кожаные изделия, Виктор Шершен, виртуоз изготовления деревянных духовых инструментов, украинские мастерицы с их удивительными украшениями, игрушками и сувенирами.
  • Вдохновение на кухне: бесподобные рецепты от Иванны Гюмюшлю из Авдармы и Екатерины Бобейка из Милешть Мичь — соленья и маринады, которые невозможно забыть.
Почему это важно?

Каждый из героев передачи – хранитель древних традиций и мастер своего дела. Их работы не только уникальны, но и наполнены душой, символизируя любовь к своей земле и культуре.

Не пропустите возможность вместе с Алиной Морару и Владимиром Кармановым прикоснуться к живой истории и познакомиться с талантливыми людьми, которые делают наш мир ярче и богаче!

Проект реализуется BAStv в партнерстве с Jurnal TV при поддержке фонда IREX и Посольства США в Молдове.

Подписывайтесь на наши социальные сети: TelegramYouTubeFacebook и Instagram. Здесь мы публикуем новости кратко и наглядно!

Рубрики
Наши проекты Этно-Молдова

Сохраняя традиции: Мария Илиуц и ее ансамбль «Crenguța de Iederă» оживляют старинные свадебные обряды

Певица Мария Илиуц и её ансамбль «Crenguța de Iederă» оживляют старинные молдавские свадебные обряды, превращая каждую свадьбу в торжество традиций. Своим творчеством Мария сохраняет многовековую культуру, передавая подрастающему поколению ценности, символы и душевную атмосферу молдавских свадеб.

Мария Илиуц родилась на Буковине и с детства была окружена музыкой и песнями. Её творчество прославило молдавский фольклор далеко за пределами нашей страны. Песни этой исполнительницы отличаются не  только искренностью и эмоциональностью, но и глубоким почитанием  традиций.

«Я была самым младшим ребенком в семье,  между мной и моей средней сестрой разница в возрасте 13 лет.  Помню, что зимой, когда выпадало снега больше метра, мама клала меня в котомку и брала меня с собой повсюду, чтобы не оставлять меня одну. Так вот, с малых лет я присутствовала на всех деревенских мероприятиях, куда приглашали и моих родителей. Особенно запомнились мне обычаи на свадьбах – получение приданого, прощание с родителями и даже помолвки», — поделилась воспоминаниями из своего детства Мария Илиуц.

Свадебные хлопоты в молдавских семьях начинаются задолго до самого торжества: подготовка приданого, украшение дома и, конечно, организация музыкального сопровождения. Ансамбль Марии Илиуц «Crenguța de Iederă» виртуозно передает атмосферу этих обрядов, оживляя песни, которые звучали на свадьбах столетиями.

«Я считаю, что свадьба – самый яркий момент в жизни человека. Ведь он не запоминает момент рождения, также как и момент ухода в вечность. Подружки невесты в субботу собирали цветы в бутоньерки,  затем приглашали парней и цепляли им букетики на грудь. Раздавалось каждому по бутылке домашней цуйки и список приглашенных. Шаферы готовили поздравительные речи. В селе свадебная хора и на гулянья продолжались до вечера, а гости преподносили деньги и подарки молодым Некоторые женщины в селе сочиняли тексты о невесте. Например, я помню, как все плакали о том, когда невеста выросла без матери. Это была трогательная прощальная песня», — поясняет особенности молдавских свадебных обычаев Мария.

По убеждению певицы, свадьба – не только торжество любви и радости, но и важный момент, когда семья и община собираются вместе, чтобы поддержать и благословить молодых людей на новый жизненный путь. При этом, традиции и обычаи молдавской свадьбы бережно сохранены и поныне. Ведь они несут в себе многовековую мудрость народа.

 

«Молодой человек, вместе со своими друзьями заранее договорившись, шел свататься. Девушка при этом не присутствовала, она сидела в другой комнате, а её родители принимали гостей и заводили разговор. Естественно, друзья молодого человека старались убедить родителей девушки в том, насколько он работящий и трудолюбивый, какой он мастер. В старые времена считалось, что парни должны владеть землей. Когда молодой человек решал жениться, он начинал строить свой дом на земле, которую ему подарили родители. Когда невеста приходила в дом жениха, она приносила приданое, которым можно было обустроить совместный быт. А после сватовства следовал ответ родителей невесты. В этот момент родители девушки приглашали семью жениха и давали своё согласие. Будущие сватья договаривались, когда будут играть свадьбу, сколько будет приглашённых, какие будут свадебные подарки», — рассказывает Мария Илиуц.

Молдавская свадьба насыщена символами. Приданое, свадебные кольца в пшенице, калачи – все эти элементы несут особый смысл:

«Калачи – символ единства жениха и невесты, а пшеница, сопровождающая нас с рождения до конца, отражает благополучие и изобилие», – рассказывает певица.

Творчество Марии Илиуц – это больше, чем музыка. Это сохранение многовекового наследия, которое она передает новому поколению, вдохновляя беречь и почитать молдавскую культуру.

Узнайте больше о свадебных традициях в передаче «Этно-Молдова» на Jurnal TV в воскресенье, 18 января, в 14:30.

Проект реализуется BAStv в партнерстве с Jurnal TV при поддержке фонда IREX и Посольства США в Молдове.

Автор: Родион Джамалетдин

Подписывайтесь на наши социальные сети: TelegramYouTubeFacebook и Instagram. Здесь мы публикуем новости кратко и наглядно! 

Рубрики
Наши проекты Этно-Молдова

Свадебные традиции ромов: связь времени и поколений

Свадьба у ромов — это не просто церемония, а значимое событие, наполненное традициями и глубокими символами, которые передаются из поколения в поколение. Ромская свадьба — яркое, многогранное торжество, отражающее богатую культуру этого народа. Пышность, радость и продолжительные празднования — главные черты такого мероприятия. Торжества могут длиться несколько дней, обязательно включают живую музыку и щедрые застолья. Каждая деталь, от нарядов до ритуалов, тесно связана с историей, верованиями и социальными устоями ромов.

Для Александры и Георгия день свадьбы стал одним из самых волнительных моментов в их жизни. Однако перед этим значимым событием прошел этап подготовки, включающий традиционное сватовство. Этот ритуал, в котором участвуют молодожены и их семьи, считается важным шагом, требующим соблюдения обычаев.

«Я знаю своего, теперь уже мужа, всю жизнь — мы вместе играли, гуляли, дружили, а потом стали встречаться. Встречались мы месяцев 10, а потом сбежали из дома. Затем уже его родственники пришли к моим родителям и попросили моей руки. Родные нас поддержали, все были рады нашему союзу и стали готовиться к свадьбе. Георгий добрый, щедрый человек, и он искренне любит меня!» — рассказала Александра Шарбан.

 

В день свадьбы Александра выглядела великолепно: её наряд из роскошных тканей с яркими украшениями напоминал королевский образ. Жених Георгий, хоть и был одет более сдержанно, выглядел вполне достойно.

«Это очень важный для меня день. Принять такое решение — серьезный шаг. Теперь я отвечаю не только за себя, но и за нашу семью. Мы с Александрой знакомы с 7 лет, она была моей самой близкой подругой. Даже не думал, что она станет моей женой!» — поделился с нами Георгий Шарбан.

Со временем даже самые укоренившиеся традиции претерпевают изменения.

«Моя дочь не ушла сама из дома, как иногда бывает у нас. Родные жениха попросили руки нашей дочери, и всё прошло по обычаям: сначала в нашем доме, потом у них. Мы сохранили традицию согласования свадьбы с семьей жениха. В свое время мои родители тоже договорились с семьёй мужа. Мы рады каждому гостю, кто пришёл разделить с нами этот день», — рассказала Лира, мать невесты.

Передача подарков молодоженам — ключевой момент ромской свадьбы. Это символизирует пожелания счастья и благополучия в браке.

«Традиции изменились, но основа осталась. Мы стремимся проводить праздники так, как это делали наши предки. Правда, сейчас масштабы больше, и в подарках есть что-то новое. Мы любим золото, но теперь дарят и другие вещи», — отметила Любовь Шарбан, мать жениха.

Свадьба в ромской культуре — это не только личное событие, но и укрепление общинных ценностей. Объединение двух сердец становится символом продолжения многовекового наследия и веры в силу любви.

«Как и раньше, жених просит руки невесты, а семьи обсуждают детали торжества. Конечно, бывают споры, но это тоже часть традиции. Сейчас свадьбы стараются проводить пышно и грандиозно. Однако у нас всё ещё встречается, что родители сами выбирают пару для своих детей», — объяснил Алексей Прейда, медиатор ромской общины города Отачь.

Узнайте больше о свадебных традициях в передаче «Этно-Молдова» на Jurnal TV в воскресенье, 18 января, в 14:30.

Проект реализуется BAStv в партнерстве с Jurnal TV при поддержке фонда IREX и Посольства США в Молдове.

Автор: Родион Джамалетдин

Подписывайтесь на наши социальные сети: TelegramYouTubeFacebook и Instagram. Здесь мы публикуем новости кратко и наглядно! 

Рубрики
Наши проекты Этно-Молдова

(Видео) ETNO-MOLDOVA. Зимние традиции

Откройте для себя удивительный мир новогодних и рождественских традиций вместе с нами! В этом выпуске мы расскажем о том, как отмечают зимние праздники разные этносы, живущие в Молдове. Вы узнаете о колядках, гаданиях, обрядах с козой, а также о том, как отмечают Новый год и Рождество молдаване, украинцы, евреи и ромы. Присоединяйтесь к нам в этом увлекательном путешествии по миру зимних традиций!

Проект реализуется BAStv в партнерстве с Jurnal TV при поддержке фонда IREX и Посольства США в Молдове.

Подписывайтесь на наши социальные сети: TelegramYouTubeFacebook и Instagram. Здесь мы публикуем новости кратко и наглядно!

Bалютный курс: 03 Ноя 2022
EUR : 19.0778 MDL-0,0938 ▼
USD : 19.2733 MDL-0,0227 ▼
RON : 3.8839 MDL-0,0181 ▼
RUB : 0.3132 MDL-0,0003 ▼
UAH : 0.5221 MDL-0,0004 ▼